№ 30 (148), 24.07.2010
Архив
номеров
       
Поиск:
Главное
 
Архив номеров:

Профиль культуры


№8 (77), 28.02.2009

Наоми Умань: "Я живу в сегодняшнем дне, в прошлом и будущем в одно и то же время"

Олеся ОЛЕШКО, «Профиль»


Когда американский режиссер Наоми Умань показала аудитории свои документальные фильмы о жизни мексиканских эмигрантов в США, ей кто-то сказал: «Да что вы знаете о том, какова их жизнь на самом деле? Вы же никогда не были одной из них!» Наоми задумалась. И использовала это замечание как подсказку для своего нового проекта. Около трех лет назад она приехала в Украину, в небольшую деревню под Уманью – на родину своих предков и сняла об этой деревне документальный фильм.

Один из первых кадров документального фильма «Неназванное кино» отображает реалистичную картинку деревенской рутины в жаркий летний день. Камера берет крупным планом натруженные старушечьи руки, давящие колорадского жука нежным листиком молодого картофеля.

Наоми, ваш документальный фильм о жизни в украинской деревне очень реалистичный, но в то же время в нем много оптимизма…

Я хотела показать зрителю то, что понравилось мне самой. У меня там нет «искусственных» предметов, я изображала жизнь такой, как она есть. Да, нечто я приукрасила и старалась не акцентировать внимание на некрасивостях.

В вашем фильме много персонажей – в основном сельские жители, но сложно определить, кто же все-таки главный герой.

Думаю, я – главный герой. Я и моя маленькая собачка чихуахуа, которая меня защищает. На самом деле фильм обо мне и об этой деревне. Правда, я почти не появляюсь в кадре, кроме одного маленького эпизода, где я стою под знаком города Умань.

Другая сцена – урок английского языка в сельской школе. Учитель произносит оттренированные реплики: «Гуд монинг, чилдрен! А ю реди фо зе лессон?» Дети практически на него не реагируют, их внимание приковано к чужому человеку в классной комнате. Затем ученики хором повторяют подсказанный учителем ответ: «Ес, ви а реди».

В фильме практически нет диалогов, есть лишь отдельные реплики и натуральный звук – это так задумано?

Да, я планировала так сделать. Тем более на том оборудовании, с которым я работаю, звук пишется отдельно от видео, и это довольно сложный процесс.

Вы одна из немногих фильммейкеров, которые используют шестнадцатимиллиметровую пленку и кинокамеру. Вам не хотелось перейти на более удобную цифровую аппаратуру?

Я пробовала снимать на цифру, но мне больше по душе все-таки старые киношные камеры. Да, их тяжело таскать за собой, но мне очень нравится результат – сразу видно, что видео отснято вручную. И вообще, я люблю все делать своими руками – шить, готовить, рисовать, вышивать, я всегда интересовалась всяким рукоделием. То же самое и с фильмом – я вставляю пленку в камеру точно так же, как вдеваю нитку в иглу своей швейной машинки. Потом, конечно же, следует сложный процесс монтирования – я вручную разрезаю пленку и потом склеиваю ее в нужных местах.

И сколько времени занял у вас монтаж этого фильма?

Около шести месяцев. Но весь проект длится уже около трех лет. Я работала над ним не спеша, я хотела показать различные аспекты жизни в деревне. Знаете, эта жизнь настолько странная – она уже сама по себе объект искусства. И я стала частью ее.

Как американская аудитория реагирует на ваши фильмы? Ведь они рассказывают о жизни в других странах или, скажем так, в культурах, о которых американцы мало знают.

Этот фильм я еще не показывала широкой аудитории. Но я уже показала последние два фильма – о жизни мексиканских фермеров и мексиканских эмигрантов в США. Отзывы были самые разные. Не могу сказать, что фильмы имели большой успех, они не рассчитаны на широкую аудиторию. Мои фильмы очень медленные, очень спокойные. В них нет драмы, в них нет острого сюжета, в общем – это не категория блокбастеров. Но мне так нравится. Пока у меня достаточно денег на жизнь и на творчество, я довольна.

Насколько отличается та Украина, которую вы увидели, от той, которую вы себе представляли до приезда?

Украина, которую я себе представляла, – это больше как Киев. А Киев мне не очень нравится – здесь люди какие-то злые, замкнутые и несчастные. В деревне же все по-другому – там все открытые, общительные, готовые учиться у других и научить чему-то сами. Мы общались на разных языках и все же понимали друг друга.

Следующий эпизод – праздничное застолье. В комнате собираются старушки, каждая ставит на стол приготовленное блюдо – салат оливье, жареную рыбу, картошку и, конечно же, графинчик водки. Камера останавливается на убранстве комнаты – вышитых подушках, коврах на стенах, печи. Там нет излишеств, только самое необходимое.

Вы показываете жизнь простого украинского села, жителями которого являются преимущественно пожилые люди. У вас не сложилось впечатления, что они не живут, а выживают?

Да, было такое. Они действительно изо всех сил стараются выжить: у них нет денег, у них нет надлежащего медицинского обслуживания, в общем, они находятся в незавидном положении. Но их материальные недостатки с лихвой компенсируются духовными качествами.

Вы сказали, что работа над этим материалом стала для вас своего рода прогулкой в «машине времени» – почему так?

Да, я живу в сегодняшнем дне, в прошлом и будущем в одно и то же время. В этой деревне можно увидеть остатки прошлого – остатки Второй мировой войны, остатки Голодомора, остатки Советского Союза… А в будущем эта деревня, к сожалению, просто вымрет. Вот такая странная смесь всех времен получается.

Что лично для вас было самой большой проблемой во время адаптации к совершенно непривычному образу жизни?

Знаете, селяне настолько хорошо меня приняли, что я не обращала внимания ни на какие бытовые недостатки. Первую ночь я провела в этом старом доме – никто не мог поверить, что я смогу там жить, настолько он был необустроенный. Но на следующее утро я проснулась, вышла на крыльцо и увидела под дверью банку молока и буханку свежего домашнего хлеба. Потом я узнала, кто это принес. Обо мне вся деревня заботилась.

В другом кадре Наоми показывает старенькое радио без панели частот коробка с регулятором звука. Такое радио есть в каждом доме. У Наоми была идея возродить местную низкочастотную радиостанцию, чтобы каждый вечер беседовать в эфире с местными жителями о том, что их волнует. И даже название для ток-шоу придумала – «Наоми и бабушки». Вот только пенсионерам не по карману платить абонплату за частоту – 120 грн в год для них большая сумма.

Судя по фильму, вас приглашали на все важные события в деревне?

Да. Там очень много пожилых одиноких людей, и они ценят общение. И не только общение, они ценят любую помощь. Многие из них не в силах работать физически, и лишняя пара рук – это для них настоящая помощь. Я помогала одиноким бабушкам собирать урожай на огороде – копать картошку, морковку, собирать кукурузу. И, таким образом, у меня появилось очень много друзей.

А что теперь? Ведь ваш проект в Украине уже закончен…

Нет, он не закончен! Он только начинается. Я купила тот дом, в котором жила. И сейчас при помощи моих друзей пытаюсь создать программу обмена между специалистами, которые занимаются сельским хозяйством, есть идея построить ферму по производству органической продукции. А также я хочу приглашать туда людей искусства, проводить интересные мероприятия.

То есть вы собираетесь жить в Украине?

Да, можно сказать, я эмигрировала. Я вернулась в те края, откуда более ста лет назад уехали мои предки.

Комментарии

Алина Чупрун, 27.10.2009 15:14
Мне очень нравится Наоми, мне посчастливилось посмотреть как она работает. Это очень талантливый человек и бесспорно истинный ценитель родного, близкого по духу украинского народа и его истории.   Постоянная ссылка
Добавить комментарий:
Имя:
Защитный код:
Комментарий:


Другие материалы номера

№ 8 (77), 28.02.2009
Игнорируя просьбу премьера Юлии Тимошенко не произносить это слово вслух, «Профиль» все же решил исследовать одну из самых популярных тем...

То, чего так долго не могла сделать в Беларуси политика, кажется, начинает делать экономика...

Диалог между Украиной и Германией по поводу картин из музея Сюрмонда-Людвига перешел на новую стадию – музеи готовы к поиску компромиссов...

Сытость и серость – соседство этих двух явлений по капле может отравить общество...

От кризиса в Украине выиграли астрологи и гадалки. Не все, а наиболее предприимчивые...

Положительный импульс премьеры «Назара Стодоли» заметно оживил сегодняшнюю столичную жизнь...

Восемь дней голодовки с финалом в реанимации......

Февральские аксессуары украинско-российских отношений...

«Неоправданное безбрачие» как бюджетный источник мэра-миллионера...

Украинские политики уже традиционно пересаживаются в разные, и зачастую не соответствующие их специальностям, государственные кресла...

Активность микробов, число аварий на дорогах, статистика изнасилований – эти и множество других явлений зависят от солнечной активности...

Читайте в рубрике:

№30 (148), 24.07.2010
Фестиваль – хороший повод "выгулять новое платье"
№30 (148), 24.07.2010
Вера Глаголева: "Год под знаком «Одной войны»"
№29 (147), 17.07.2010
Сергей Лозница: "Снимаю о том, что меня тревожит"
№28 (146), 10.07.2010
Лариса Садилова: "Быть внимательными друг к другу – доступная роскошь"
№27 (145), 03.07.2010
Георгий для Венесуэлы
Все материалы "Профиль культуры"

Новости ГлавПорт

завантаження...

Новости Supernews

завантаження...
 О журнале
 Контакты
Поиск:

Условия конфиденциальности

Интернет
© 2008 Профиль